I don't know a lot about this song. I'm not that familiar with the artist and how this song came to be. I don't even know why it's called "Buko" (which is a term for the coconut fruit) but I'm guessing it's a play on the words "Buhay Ko" which means "My Life". BUhay KO = BUKO, so yeah, did ya get it? That's just my guess, ok? :)
Tagalog Lyrics/Original Lyrics Naalala ko pa Nung nililigawan pa lamang kita Dadalaw tuwing gabi Masilayan lamang ang 'yong mga ngiti At ika'y sasabihan "Bukas ng alas siyete sa dating tagpuan" Buo ang araw ko Marinig ko lang ang mga himig mo Hindi ko man alam kung nasan ka Wala man tayong komunikasyon Mag hihintay sa'yo buong magdamag Dahil ikaw ang buhay ko Kung inaakala mo Ang pag-ibig ko'y magbabago Itaga mo sa bato Dumaan man ang maraming pasko Kahit na di mo na abot ang sahig Kahit na di mo na 'ko marinig Ikaw pa rin ang buhay ko Naalala ko pa Nung pinapangarap pa lamang kita Hahatid, susunduin Kahit mga bituin aking susungkitin Kung inaakala mo Ang pag-ibig ko'y magbabago Itaga mo sa bato Dumaan man ang maraming pasko Kahit na di mo na abot ang sahig Kahit na di mo na 'ko marinig Ikaw pa rin Araw-araw kitang liligawan Haharanahin ka Lagi Kitang liligawan Haharanahin ka lagi Kung inaakala mo Ang pag-ibig ko'y magbabago Itaga mo sa bato Pumuti man ang mga buhok ko Kung inaakala mo Ang pag-ibig ko'y magbabago Itaga mo sa bato Dumaan man ang maraming pasko Kung inaakala mo Ang pag-ibig ko'y magbabago Itaga mo sa bato Dumaan man ang maraming pasko Kahit na kumulubot ang balat Kahit na hirap ka nang dumilat Kahit na 'di mo na abot ang sahig Kahit na 'di mo na 'ko marinig Ikaw pa rin Ikaw pa rin ang buhay ko |
English Translation I still remember Back when I was courting you Would visit you every night Just to get a sight of your smiles And I would tell you then "Tomorrow at seven in the same place" My day is complete When I hear your melodies I might not know where you are We might not have any communication Will wait for you all the while Because you are my life If you're presuming That my love will change Slash it on a stone (Or: Cut it down/Write it on a stone) No matter how many Christmases pass by Even if you can't touch the floor anymore Even if you cannot hear me anymore You will still be my life I still remember Back when I was only dreaming of you Would accompany you on your way out, would fetch you back Even the stars, I'd pick them (for you) If you're presuming That my love will change Slash it on a stone No matter how many Christmases pass by Even if you can't touch the floor anymore Even if you cannot hear me anymore You will still be I will court you everyday Will serenade you Always Court you Will serenade you always If you're presuming That my love will change Slash it on a stone Even if my hair turns white If you're presuming That my love will change Slash it on a stone No matter how many Christmases pass by If you're presuming That my love will change Slash it on a stone No matter how many Christmases pass by Even if the skin would get all wrinkled Even if you already find it difficult to open your eyes Even if you cannot touch the floor anymore Even if you cannot hear me anymore You will still be You will still be my life |
No comments:
Post a Comment