Muli = Once again
Original/Tagalog Lyrics
Araw-gabi, bakit naaalala ka’t
'Di ko malimot-limot ang sa atin ay nagdaan
Kung nagtatampo ka ay kailangan bang ganyan?
Dinggin ang dahilan at ako ay pagbigyan
Kailangan ko, ang tunay na pag-ibig mo
Dahil tanging ikaw lang ang pintig ng puso ko
Hahayaan mo ba na maging gano'n na lang?
Ang isa’t-isa’y mayro’ng pagdaramdam
Bakit 'di pagbigyang muli ang ating pagmamahalan?
Kung mawawala ay 'di ba’t sayang naman -
Lumipas natin tila ba kailan lang
At kung nagkamali sa'yo, patawad ang pagsamo ko
Tayo na’t ulitin ang pag-ibig natin
Muli ikaw lang at ako
Kailangan ko, ang tunay na pag-ibig mo
Dahil tanging ikaw lang ang pintig ng puso ko
Hahayaan mo ba na maging gano'n na lang?
Ang isa’t-isa’y mayro’ng pagdaramdam
Bakit 'di pagbigyang muli ang ating pagmamahalan?
Kung mawawala ay 'di ba’t sayang naman -
Lumipas natin tila ba kailan lang
At kung nagkamali sa'yo, patawad ang pagsamo ko
Tayo na’t ulitin ang pag-ibig natin
Muli ikaw lang at ako...
English
Day and night, why do I recall you and
Can't ever forget all that we've been through?
If you feel cross then must things be this way?
Listen to reason and give me a chance
What I need is your true love
Because you are the only one my heart is beating for
Will you let things be left like this?
Where we both feel agonized by the other?
Why not give our love another shot?
If it will just be lost, won't it be a waste -
The memories we shared that seemed so new
And if I have wronged you, I seek for your forgiveness
Come let us repeat our love
Once again just you and me
What I need is your true love
Because you are the only one my heart is beating for
Will you let things be left like this?
Where we both feel agonized by the other?
Why not give our love another shot?
If it will just be lost, won't it be a waste -
The memories we shared that seemed so new
And if I have wronged you, I seek for your forgiveness
Come let us repeat our love
Once again just you and me...
Tuesday, July 19, 2016
Basang-basa sa Ulan - Aegis | Lyrics + English Translation
Note: Basang-basa sa ulan = very wet from the rain
Original/Tagalog Lyrics
Heto ako ngayon, nag-iisa
Naglalakbay sa gitna ng dilim
Lagi na lang akong nadarapa
Ngunit heto, bumabangon pa rin
Heto ako, basang-basa sa ulan
Walang masisilungan, walang malalapitan
Sana'y may luha pa akong mailuluha
At nang mabawasan ang aking kalungkutan
Dumi at putik sa aking katawan
Ihip ng hangin at katahimikan
Bawat patak ng ulan at ang lamig
Waring nag-uutos upang maglaho ang pag-ibig
Heto ako, basang-basa sa ulan
Walang masisilungan, walang malalapitan
Sana'y may luha pa akong mailuluha
At nang mabawasan ang aking kalungkutan
Heto ako ngayon, nag-iisa
Naglalakbay sa gitna ng dilim
Lagi na lang akong nadarapa
Ngunit heto, bumabangon pa rin
Heto ako, basang-basa sa ulan
Walang masisilungan, walang malalapitan
Sana'y may luha pa akong mailuluha
At nang mabawasan ang aking kalungkutan
Heto ako, basang-basa sa ulan
Walang masisilungan, walang malalapitan
Sana'y may luha pa, akong mailuluha
At nang mabawasan ang aking kalungkutan
Ang aking kalungkutan, ang aking kalungkutan
Ang aking kalungkutan...
English
Here I am right now, alone
Journeying amidst the darkness
I always fall down
But see, I always stand up again
Here I am, horribly wet from the rain
With no shelter, no one to seek help from
I hope I still have some tears left to cry
So that the sadness will lessen
Dirt and mud on my body
The wind and the silence
Every drop of rain and the cold
Seem to command me to lose the love
Here I am, horribly wet from the rain
With no shelter, no one to seek help from
I hope I still have some tears left to cry
So that the sadness will lessen
Here I am right now, alone
Journeying amidst the darkness
I always fall down
But see, I always stand up again
Here I am, horribly wet from the rain
With no shelter, no one to seek help from
I hope I still have some tears left to cry
So that the sadness will lessen
Here I am, horribly wet from the rain
With no shelter, no one to seek help from
I hope I still have some tears left to cry
So that the sadness will lessen
My sadness...
Original/Tagalog Lyrics
Heto ako ngayon, nag-iisa
Naglalakbay sa gitna ng dilim
Lagi na lang akong nadarapa
Ngunit heto, bumabangon pa rin
Heto ako, basang-basa sa ulan
Walang masisilungan, walang malalapitan
Sana'y may luha pa akong mailuluha
At nang mabawasan ang aking kalungkutan
Dumi at putik sa aking katawan
Ihip ng hangin at katahimikan
Bawat patak ng ulan at ang lamig
Waring nag-uutos upang maglaho ang pag-ibig
Heto ako, basang-basa sa ulan
Walang masisilungan, walang malalapitan
Sana'y may luha pa akong mailuluha
At nang mabawasan ang aking kalungkutan
Heto ako ngayon, nag-iisa
Naglalakbay sa gitna ng dilim
Lagi na lang akong nadarapa
Ngunit heto, bumabangon pa rin
Heto ako, basang-basa sa ulan
Walang masisilungan, walang malalapitan
Sana'y may luha pa akong mailuluha
At nang mabawasan ang aking kalungkutan
Heto ako, basang-basa sa ulan
Walang masisilungan, walang malalapitan
Sana'y may luha pa, akong mailuluha
At nang mabawasan ang aking kalungkutan
Ang aking kalungkutan, ang aking kalungkutan
Ang aking kalungkutan...
English
Here I am right now, alone
Journeying amidst the darkness
I always fall down
But see, I always stand up again
Here I am, horribly wet from the rain
With no shelter, no one to seek help from
I hope I still have some tears left to cry
So that the sadness will lessen
Dirt and mud on my body
The wind and the silence
Every drop of rain and the cold
Seem to command me to lose the love
Here I am, horribly wet from the rain
With no shelter, no one to seek help from
I hope I still have some tears left to cry
So that the sadness will lessen
Here I am right now, alone
Journeying amidst the darkness
I always fall down
But see, I always stand up again
Here I am, horribly wet from the rain
With no shelter, no one to seek help from
I hope I still have some tears left to cry
So that the sadness will lessen
Here I am, horribly wet from the rain
With no shelter, no one to seek help from
I hope I still have some tears left to cry
So that the sadness will lessen
My sadness...
Luha - Aegis | Lyrics + English Translation
Luha = Tears
"kasama ko ang Maykapal" - "I was with God" but it sounds weird to me. Though I guess it could also mean that God was a witness to such act of love, heh. Correct me?
Original Lyrics
Akala ko ikaw ay akin
Totoo sa aking paningin
Ngunit nang ikaw ay yakapin
Naglalaho sa dilim
Ninais kong mapalapit sa'yo
Ninais kong malaman mo
Ang mga paghihirap ko
Balewala lang sa'yo
Ikaw ay aking minahal
Kasama ko ang Maykapal
Ngunit ako pala'y naging isang hangal
Naghahangad ng isang katulad mo
Hindi ko na kailangan
Umalis ka na sa aking harapan
Damdamin ko sa 'yo ngayon ay naglaho na
At ito ang 'yong tandaan
Ako'y masyadong nasaktan
Pag-ibig at pagsuyo na kahit na sa luha
Mababayaran mo...
Tingnan mo ang katotohanan
Na tayo'y pare-pareho lamang
May damdamin ding nasasaktan
Puso mo'y nasaan?
Ikaw ay aking minahal
Kasama ko ang Maykapal
Ngunit ako pala'y naging isang hangal
Naghahangad ng isang katulad mo
Hindi ko na kailangan
Umalis ka na sa aking harapan
Damdamin ko sa 'yo ngayon ay naglaho na
At ito ang 'yong tandaan
Ako'y masyadong nasaktan
Pag-ibig at pagsuyo na kahit na sa luha
Mababayaran mo...
Ayaw ko nang mangarap
Ayaw ko nang tumingin
Ayaw ko nang manalamin
Nasasaktan ang damdamin...
Gulong ng buhay
Patuloy-tuloy sa pag-ikot
Noon ako ay nasa ilalim
Bakit ngayon nasa ilalim pa rin?
Gulong ng buhay
Patuloy-tuloy sa pag-ikot
Noon ako ay nasa ilalim
Sana bukas nasa ibabaw naman
English Translation
I thought you were mine
It's true from what I saw
But when I went to embrace you
You disappeared in the dark
I wanted to be closer to you
I wanted you to know
All of my hardships
They were nothing to you
I have loved you
Even god witnessed it
But it seems I was just a fool
Dreaming to have someone like you
I don't need you anymore
Leave me alone
All that I felt for you is gone
And this you should keep in mind
I was severely hurt
All the love and affection, even in tears
You will surely pay for
Look at the reality
We are all the same
Some feelings get hurt
Where is your heart?
I have loved you
Even god witnessed it
But it seems I was just a fool
Dreaming to have someone like you
I don't need you anymore
Leave me alone
All that I felt for you is gone
And this you should keep in mind
I was severely hurt
All the love and affection, even in tears
You will surely pay for
I don't want to dream anymore
I don't want to look anymore
I don't want to use the mirror anymore
I will just get hurt
The wheel of life
Will keep spinning
I used to be at the bottom
Why am I still at the bottom even now?
The wheel of life
Will keep spinning
I used to be at the bottom
I hope tomorrow I will be on top
"kasama ko ang Maykapal" - "I was with God" but it sounds weird to me. Though I guess it could also mean that God was a witness to such act of love, heh. Correct me?
Original Lyrics
Akala ko ikaw ay akin
Totoo sa aking paningin
Ngunit nang ikaw ay yakapin
Naglalaho sa dilim
Ninais kong mapalapit sa'yo
Ninais kong malaman mo
Ang mga paghihirap ko
Balewala lang sa'yo
Ikaw ay aking minahal
Kasama ko ang Maykapal
Ngunit ako pala'y naging isang hangal
Naghahangad ng isang katulad mo
Hindi ko na kailangan
Umalis ka na sa aking harapan
Damdamin ko sa 'yo ngayon ay naglaho na
At ito ang 'yong tandaan
Ako'y masyadong nasaktan
Pag-ibig at pagsuyo na kahit na sa luha
Mababayaran mo...
Tingnan mo ang katotohanan
Na tayo'y pare-pareho lamang
May damdamin ding nasasaktan
Puso mo'y nasaan?
Ikaw ay aking minahal
Kasama ko ang Maykapal
Ngunit ako pala'y naging isang hangal
Naghahangad ng isang katulad mo
Hindi ko na kailangan
Umalis ka na sa aking harapan
Damdamin ko sa 'yo ngayon ay naglaho na
At ito ang 'yong tandaan
Ako'y masyadong nasaktan
Pag-ibig at pagsuyo na kahit na sa luha
Mababayaran mo...
Ayaw ko nang mangarap
Ayaw ko nang tumingin
Ayaw ko nang manalamin
Nasasaktan ang damdamin...
Gulong ng buhay
Patuloy-tuloy sa pag-ikot
Noon ako ay nasa ilalim
Bakit ngayon nasa ilalim pa rin?
Gulong ng buhay
Patuloy-tuloy sa pag-ikot
Noon ako ay nasa ilalim
Sana bukas nasa ibabaw naman
English Translation
I thought you were mine
It's true from what I saw
But when I went to embrace you
You disappeared in the dark
I wanted to be closer to you
I wanted you to know
All of my hardships
They were nothing to you
I have loved you
Even god witnessed it
But it seems I was just a fool
Dreaming to have someone like you
I don't need you anymore
Leave me alone
All that I felt for you is gone
And this you should keep in mind
I was severely hurt
All the love and affection, even in tears
You will surely pay for
Look at the reality
We are all the same
Some feelings get hurt
Where is your heart?
I have loved you
Even god witnessed it
But it seems I was just a fool
Dreaming to have someone like you
I don't need you anymore
Leave me alone
All that I felt for you is gone
And this you should keep in mind
I was severely hurt
All the love and affection, even in tears
You will surely pay for
I don't want to dream anymore
I don't want to look anymore
I don't want to use the mirror anymore
I will just get hurt
The wheel of life
Will keep spinning
I used to be at the bottom
Why am I still at the bottom even now?
The wheel of life
Will keep spinning
I used to be at the bottom
I hope tomorrow I will be on top
Paligoy-ligoy - Nadine Lustre | Lyrics + English Translation
Notes:
Like I always say, "kilig" - romantic excitement (simplest translation, thanks google translate, lol), it's that warm, giddy feeling you get when you see the person you like/love
Paligoy-ligoy = beating around the bush, evading the issue
(It's catchy, the tune when the singer keeps repeating the "ligoy" part :P)
Original/Tagalog
Kinikilig ako, etong epekto mo
Kulang na lang, tumakbo ako sa banyo
Nakakatakot ka, sumo-sobra ka
Nakatatak sa isip ko, ngiti sa'yong mukha
Naku, ano ba yan? Puro ganyan na lang
Wala ka nang alam gawin kundi magparamdam
Hindi ko na alam, ano ba dapat ang
iisipin ko o dapat ba na 'wag nalang?
Tuwing gabi ka lang nagte-text,
Umaga'y message ko'y walang effect
Nag-aantay kung ano na'ng next
Upang ang aking utak ay ma-set
Oh, ano ba ang nadarama?
'Wag nang paligoy-ligoy-ligoy, paligoy-ligoy pa
Pwede ba,'wag ka nang magdrama?
'Wag nang paligoy-ligoy-ligoy, paligoy-ligoy pa
'Kwento-kwento ka, tungkol sa bagay-bagay
Pag-usapan naman natin tayo'y medyo bagay
Ngunit mabagal ka, 'di mo maisip yun, sabagay
Konting tiis nalang, malapit na akong magba-bye
Ano ka ba naman? Ganyan-ganyan na lang
Wala ka nang alam gawin kundi magparamdam
Hindi ko na alam, ano ba dapat ang
iisipin ko o dapat ba na 'wag na lang?
Tuwing gabi ka lang nagte-text,
Umaga'y message ko'y walang effect
Nag-aantay kung ano na'ng next
Upang ang aking utak ay ma-set
Oh, ano ba ang nadarama?
'Wag nang paligoy-ligoy-ligoy, paligoy-ligoy pa
Pwede ba,'wag ka nang magdrama?
'Wag nang paligoy-ligoy-ligoy, paligoy-ligoy pa...
English Translation
I feel excited, this is your effect
The only thing missing is me running to the washroom
You're scary, you're way out of bounds
Sealed in my mind, the smile on your face
Goodness, what now? Will everything be always like that?
You don't do anything other than hint for a bit
Now I don't know, whether I should
think about it or not at all?
You send me a text message every night
But every morning my message doesn't affect you
I'm waiting for whatever comes next
So that I can set up my mind
Oh, what do I really feel?
Stop beating around the bush
If you can, please stop the drama
Stop beating around the bush
You chatter on and on, about random things
Let's talk about how we suit each other a bit for now
But you're slow, you won't think of it, well
Just a bit more, I'm so close to saying Bye
What is wrong with you? Will everything be always like that?
You don't do anything other than hint for a bit
Now I don't know, whether I should
think about it or not at all?
You send me a text message every night
But every morning my message doesn't affect you
I'm waiting for whatever comes next
So that I can set up my mind
Oh, what do I really feel?
Stop beating around the bush
If you can, please stop the drama
Stop beating around the bush
Like I always say, "kilig" - romantic excitement (simplest translation, thanks google translate, lol), it's that warm, giddy feeling you get when you see the person you like/love
Paligoy-ligoy = beating around the bush, evading the issue
(It's catchy, the tune when the singer keeps repeating the "ligoy" part :P)
Original/Tagalog
Kinikilig ako, etong epekto mo
Kulang na lang, tumakbo ako sa banyo
Nakakatakot ka, sumo-sobra ka
Nakatatak sa isip ko, ngiti sa'yong mukha
Naku, ano ba yan? Puro ganyan na lang
Wala ka nang alam gawin kundi magparamdam
Hindi ko na alam, ano ba dapat ang
iisipin ko o dapat ba na 'wag nalang?
Tuwing gabi ka lang nagte-text,
Umaga'y message ko'y walang effect
Nag-aantay kung ano na'ng next
Upang ang aking utak ay ma-set
Oh, ano ba ang nadarama?
'Wag nang paligoy-ligoy-ligoy, paligoy-ligoy pa
Pwede ba,'wag ka nang magdrama?
'Wag nang paligoy-ligoy-ligoy, paligoy-ligoy pa
'Kwento-kwento ka, tungkol sa bagay-bagay
Pag-usapan naman natin tayo'y medyo bagay
Ngunit mabagal ka, 'di mo maisip yun, sabagay
Konting tiis nalang, malapit na akong magba-bye
Ano ka ba naman? Ganyan-ganyan na lang
Wala ka nang alam gawin kundi magparamdam
Hindi ko na alam, ano ba dapat ang
iisipin ko o dapat ba na 'wag na lang?
Tuwing gabi ka lang nagte-text,
Umaga'y message ko'y walang effect
Nag-aantay kung ano na'ng next
Upang ang aking utak ay ma-set
Oh, ano ba ang nadarama?
'Wag nang paligoy-ligoy-ligoy, paligoy-ligoy pa
Pwede ba,'wag ka nang magdrama?
'Wag nang paligoy-ligoy-ligoy, paligoy-ligoy pa...
English Translation
I feel excited, this is your effect
The only thing missing is me running to the washroom
You're scary, you're way out of bounds
Sealed in my mind, the smile on your face
Goodness, what now? Will everything be always like that?
You don't do anything other than hint for a bit
Now I don't know, whether I should
think about it or not at all?
You send me a text message every night
But every morning my message doesn't affect you
I'm waiting for whatever comes next
So that I can set up my mind
Oh, what do I really feel?
Stop beating around the bush
If you can, please stop the drama
Stop beating around the bush
You chatter on and on, about random things
Let's talk about how we suit each other a bit for now
But you're slow, you won't think of it, well
Just a bit more, I'm so close to saying Bye
What is wrong with you? Will everything be always like that?
You don't do anything other than hint for a bit
Now I don't know, whether I should
think about it or not at all?
You send me a text message every night
But every morning my message doesn't affect you
I'm waiting for whatever comes next
So that I can set up my mind
Oh, what do I really feel?
Stop beating around the bush
If you can, please stop the drama
Stop beating around the bush
Beer - Itchyworms | Lyrics + English Translation
Note: olats is from the word "talo" (meaning lose) spelled backwards and with an "s" at the end
Original/Tagalog Lyrics Nais kong magpakalasing Dahil wala ka na Nakatingin sa salamin At nag-iisa Nakatanim pa rin ang gumamelang binalik mo sa'kin Nang tayo'y maghiwalay Ito'y katulad ng damdamin ko Kahit buhusan mo ng beer, ayaw pang mamatay Giliw 'Wag mo sanang limutin Ang mga araw na hindi sana naglaho Mga anak at bahay nating pinaplano Lahat ng ito'y nawala no'ng iniwan mo ako Kaya ngayon - Ibuhos na ang beer sa aking lalamunan Upang malunod na ang puso kong nahihirapan Bawat patak, anong sarap Ano ba talagang mas gusto ko, Ang beer na 'to o ang pag-ibig mo? Nais kong magpakasabog Dahil olats ako Kahit ano hihithitin Kahit tambutso Kukuha 'ko ng beer at ipapakulo sa kaldero't Lalanghapin ang usok nito Lahat ay aking gagawin upang hindi ko na isiping nag-iisa na ako Ibuhos na ang beer sa aking lalamunan Upang malunod na ang puso kong nahihirapan Bawat patak, anong sarap Ano ba talagang mas gusto ko, Ang beer na 'to o ang pag-ibig mo? Giliw 'Wag mo sanang limutin Ang mga araw na hindi sana naglaho Mga anak at bahay nating pinaplano Lahat ng ito'y nawala no'ng iniwan mo ako Kaya ngayon - Ibuhos na ang beer sa aking lalamunan Upang malunod na ang puso kong nahihirapan Bawat patak, anong sarap Ano ba talagang mas gusto ko, Ang beer na 'to o ang pag-ibig mo? |
English Translation I want to get drunk Because you're gone I'm staring at the mirror All alone It's still planted The gumamela you returned to me When we parted It's just like my feelings Even if you drown it with beer, it won't die My dear I hope you won't forget The days that wouldn't have vanished The children and the house we were planning All of them disappeared when you left me So now - Spill the beer down my throat So that my suffering heart will drown Every drop, how delicious Which is it that I like more, This beer or your love? I want to go nuts Because I lost I will snort anything Even an exhaust pipe I will get some beer and boil them in a pot Then inhale its vapor I will do everything so that I'll stop thinking that I'm alone Spill the beer down my throat So that my suffering heart will drown Every drop, how delicious Which is it that I like more, This beer or your love? My dear I hope you won't forget The days that wouldn't have vanished The children and the house we were planning All of them disappeared when you left me So now - Spill the beer down my throat So that my suffering heart will drown Every drop, how delicious Which is it that I like more, This beer or your love? |
Summer Song - Silent Sanctuary | Lyrics + English Translation
Original / Tagalog lyrics Magkatabi tayo sa duyan Sa ilalim ng buwan Buhangin sa ating mga paa Ang dagat ay kumakanta Matagal na ring magkakilala Minahal na kita Simula pa nung una - Unang makita ang iyong mga mata Sana ay 'wag nang matapos tong Pag-ibig na para lamang sa iyo Gusto kong tumalon, tumalon sa saya Dahil ikaw ang kapiling Sa iyo, sa iyo, sa iyo lamang Ang puso ko Sumayaw, sumayaw, sumayaw tayo Sa ilalim ng araw Tuwing ika'y nalulungkot, nandito lang ako Pangako ko sa'yo, hindi kita iiwan Huwag kang mag-alala Gusto mo ng beer, ililibre kita (Sige na, sige na, sige na) Basta't ika'y kasama, di ako nangangamba Kislap ng 'yong mata, tibok ng puso'y sumaya Ikaw lang ang aking mamahalin Hanggang sa langit, ikaw ay dadalhin Tara na, tara na, tara na Sana ay 'wag nang matapos 'tong Pag-ibig na para lamang sa iyo Gusto kong tumalon, tumalon sa saya Dahil ikaw ang kapiling Sa iyo, sa iyo, sa iyo lamang Ang puso ko Sumayaw, sumayaw, sumayaw tayo Sa ilalim ng araw Gusto kong tumalon, tumalon sa saya Dahil ikaw ang kapiling Sa iyo, sa iyo, sa iyo lamang Ang puso ko Sumayaw, sumayaw, sumayaw tayo Sa ilalim ng araw Magkatabi tayo sa duyan Sa ilalim ng buwan Buhangin sa ating mga paa Ang dagat ay kumakanta Matagal na ring magkakilala Minahal na kita Simula pa nung una - Unang makita ang iyong mga mata Sana ay 'wag nang matapos 'tong Pag-ibig na para lamang sa iyo Gusto kong tumalon, tumalon sa saya Dahil ikaw ang kapiling Sa iyo, sa iyo, sa iyo lamang Ang puso ko Sumayaw, sumayaw, sumayaw tayo Sa ilalim ng araw Gusto kong tumalon, tumalon sa saya Dahil ikaw ang kapiling Sa iyo, sa iyo, sa iyo lamang Ang puso ko Sumayaw, sumayaw, sumayaw tayo Sa ilalim ng araw, ng araw (Tumalon, tumalon sa saya Dahil ikaw ang kapiling Sa iyo, sa iyo, sa iyo, sa iyo lamang Ang puso ko Sumayaw, sumayaw, sumayaw tayo Sa ilalim ng araw, ng araw...) |
English Translation We were sitting together in a hammock Under the moonlight With sand at our feet The sea was singing (We've) known each other for a long time I have loved you From the first time The first time I saw your eyes I wish this wouldn't end The love I have only for you I want to jump, jump in joy Because you're with me Only for you, for you, for you This heart of mine Let's dance, dance, dance Under the sun When you're sad, I'm just here I promise you, I won't leave you Don't worry If you want beer, I'll treat you (Come on, come on, come on) As long as I'm with you, I won't ever worry With the twinkle in your eyes, my heart beats happily You are the only one I'll love Up to the heavens, I'll take you Let's go, let's go, let's go I wish this wouldn't end The love I have only for you I want to jump, jump in joy Because you're with me Only for you, for you, for you This heart of mine Let's dance, dance, dance Under the sun I want to jump, jump in joy Because you're with me Only for you, for you, for you This heart of mine Let's dance, dance, dance Under the sun We were sitting together in a hammock Under the moonlight With sand at our feet The sea was singing (We've) known each other for a long time I have loved you From the first time The first time I saw your eyes I wish this wouldn't end The love I have only for you I want to jump, jump in joy Because you're with me Only for you, for you, for you This heart of mine Let's dance, dance, dance Under the sun I want to jump, jump in joy Because you're with me Only for you, for you, for you This heart of mine Let's dance, dance, dance Under the sun (Jump, jump in joy Because you're with me Only for you, for you, for you This heart of mine Let's dance, dance, dance Under the sun...) |
What a fun song! :)
Subscribe to:
Posts (Atom)